Ustorka.ru

Информационный портал
3 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

«Чужими руками жар загребать»: происхождение, прямое и переносное значение фразеологизма, объяснение одним словом, примеры предложений

Чужими руками жар загребать: Значение, смысл

Произнося то или иное выражение, мы редко задумываемся о его происхождении и первоначальном смысле. А что касается выражения «Чужими руками жар загребать», здесь вообще возникает вопрос: что это — фразеологизм, пословица или поговорка? Мы обратились к различным источникам, чтобы выяснить происхождение этого изречения, его значение и смысл.

Происхождение

Во-первых, стоит разобраться, что такое жар? Раньше этим словом называли горячие угли. И выгребать их из печи было весьма сложным занятием. Заменим слова из выражения на более понятные нам, получится:

  • Чужими руками угли выгребать.

То есть, выполнять сложную работу чужими руками.

В этом и заключается смысл высказывания. Когда мы говорим: «Он любит чужими руками жар загребать», то имеем ввиду, что человек предпочитает пользоваться результатами чужого труда, нежели работать сам. Речь идет о недобросовестном, ленивом, хитром, корыстном человеке, который любит свалить выполнение сложного дела на другого человека, а сам «отсидеться в кустах».

В книге «Пословицы русского народа (В. И. Даль, 1862 год) встречаются такие изречения:

  • «Легко чужими руками жар загребать» (раздел СВОЕ-ЧУЖОЕ),
  • «Хорошо чужими руками жар грести, загребать» (раздел ПРЯМОТА-ЛУКАВСТВО),
  • «Чужими руками жар загребать» (раздел «ЧЕЛОВЕК»).

Выражение «Чужими руками жар загребать» — это сокращенный вариант. Распространенный, полный вариант: «Легко чужими руками жар загребать». Можно предположить, что первое изречение возникло на базе второго, путем сокращения.

Разные варианты написания этого изречения можно встретить и в книге М. А. Рыбниковой «Русские пословицы и поговорки» (1961 год):

  • Чужими руками — жар загребать.
  • Чужими руками — жар с печи тянуть.
  • Чужими руками — уголья грабить.

(раздел «Эгоизм. Жадность. Зависть. Спесь»)

Значение, смысл

Чтобы лучше понять смысл и значение высказывания, обратимся к толковым словарям. Итак, чужими руками жар загребать — значит:

  1. Пользоваться в своих корыстных целях результатами чужого труда (Фразеологический словарь русского языка). Разг. Предосуд. Пример: — Чужими руками хотите жар загребать? Мы будем дом строить, а вы туда жить приедете на готовенькое? (Т. Николаева. Жатва)
  2. Пользоваться результатами труда других в своих корыстных целях. (Большой словарь русских поговорок)
  3. Недобросовестно пользоваться результатами чужого труда. (Справочник по фразеологии)
  4. Жар загребать — приносить пользу вообще, себе или другим, не рискуя обжечься. Чужими руками жар загребать — пользоваться чужими трудами без риска «обжечься».

Пословица, поговорка или фразеологизм?

Изречения «Чужими руками жар загребать» и «Легко чужими руками жар загребать» включены в сборники пословиц и поговорок, и это позволяет сделать соответствующие выводы.

Читайте так же:
Дети маугли — в России, в мировой истории: интересные факты. Жизнь детей маугли — какие проблемы они имеют?

Пословицы и поговорки имеют много общего, но все же это разные высказывания (см. статью)

Пословица — это, как правило цельное, законченное высказывание, имеющее поучительное, назидательное значение. Нравоучение, мораль, наставление. Пословица несет обобщенную мысль. Метко определяет какое-либо явление жизни. Пословица имеет форму самостоятельного предложения. Пословица содержит законченную мысль.

Поговорка — фраза или словосочетание, не составляющее законченного высказывания. Поговорка не имеет назидательного смысла, а лишь передает эмоциональное отношение к сказанному. Это красноречивое выражение, которое можно легко заменить другими словами. Поговорка — это часть суждения без вывода, которая может употребляться в составе предложения для придания яркой эмоциональной окраски.

  • «Чужими руками жар загребать» — это скорее фраза, словосочетание, не законченное высказывание. Оно может быть употреблено в составе другого предложения: Он любит чужими руками жар загребать. Однозначно — ПОГОВОРКА,
  • «Легко чужими руками жар загребать» — более законченное высказывание, имеет поучительный, назидательный смысл, мораль, несет обобщенную мысль. Можно предположить, что полный вариант изречения — все же ПОСЛОВИЦА.

Обратимся к фразеологическим словарям (в интернете их можно найти на сайте «Академик»). Так, в справочнике по фразеологии (2013 год) сказано, что фразеологизм «чужими руками жар загребать» возник от пословицы «Чужими руками жар загребать легко». То есть, словарь утверждает, что

  • «Чужими руками жар загребать» — это фразеологизм,
  • «Легко чужими руками жар загребать» — пословица.

Большой толково-фразеологический словарь Михельсона и Фразеологический словарь русского языка также относят высказывание «чужими руками жар загребать» к разряду фразеологизмов.

Таким образом, высказывание «Чужими руками жар загребать» — это фразеологизм и поговорка .

«Чужими руками жар загребать» — значение и происхождение фразеологизма?

Любовь Савенко

Что оно означает, когда его применяют и каково его происхождение?

Kvazimoda .

Зачем напрягаться, когда можно взять?

"Чужими руками жар загребать", что это значит?

Сделает кто-то самую пыльную работу за тебя, а ты придешь на все готовое: ни чем ты не рисковал, не напрягался ни физически, ни морально, только осталось воспользоваться плодами чужого труда, вот ты весь жар и загреб, да не сам, а при помощи других.

Примеров можно привести множество, начиная от любителей списывать контрольную, до «отжима» бизнеса, плагиата на изобретения и произведения, не говоря уж, о всевозможных мошеннических операциях.
А вот несколько примеров из художественной литературы:

Предположительно выражение связано с горячими углями в русской печке, ведь хозяйке сподручнее загребать в ней угли не самой, рискуя получить ожоги, а при помощи каких то приспособлений, так сказать » чужими руками».

Читайте так же:
Мазь ЯМ Бк для человека: от чего помогает, инструкция по применению?

В других языках есть похожие выражения — синонимы,

"Чужими руками жар загребать", что это значит?

Можно найти примерные синонимы и в русском языке, вот, например, всем известная
«Сливки снять».

Предлагаю заглянуть на следующие страницы, и расширить свой кругозор:

  • В чем смысл выражения «Кто не горит, тот коптит» ?

Варвара Перепелица

Многим из нас сейчас даже представить себе, что такое отапливать помещение с помощью печки, а еще лучше — русской печи. Это не такое простое дело — печь растопить, жар в ней поддержать, еду сготовить. Труд хозяйки еще каких-то 80 лет назад был ох как нелегок. Вы не поверите, но даже во многоэтажных домах буквально в военное время были печки, которые отапливались углем.

что значит чужими руками жар загребать

Поэтому, у выражения «жар загребать» происхождение вполне жизненное, практическое и не такое уж древнее. Чтобы печь растопить, предварительно нужно было выбрать прогоревшие угли (остатки угля или дров). Они были еще горячими. Делали это с помощью специальной кочерги и лопаты. Легко было обжечься. Бывали случая, когда отлетевшая искра попадала в волосы и хозяйка буквально сгорала. Поэтому, каждая женщина мечтала, чтобы эту неприятную работу кто-то за нее сделал.

Выражение «Чужими руками жар загребать» означает:
  • Присвоить себе результат чужого труда.
  • Кто-то выполнил работу за тебя.
  • Хитрить, увиливать от работы.
  • В коллективе кто-то не хочет трудиться, а премию получает наравне со всеми.что значит чужими руками жар загребать

Мне кажется, что этот фразеологизм никогда не утратит своей актуальности. Уж очень точно подмечена сущность человеческой натуры.

Чужими руками жар загребать значение и присхождение?

Это значит пользоваться чужими трудами и стараниями, использовать чей — то успешный труд и успехи в своих целях и интересах, а самому не прилагать к этому никаких усилий.

Ни тебе риска, ни труда, только одни удовольствия и прибыль.

То есть можно было бы сказать, что кто не работает, тот не ест.

Срочно?

Способ выражения сказуемого в предложении «легко чужими руками жар загребать», please!

Текст про осень с фразеологизмом загребать жар чужими руками?

Текст про осень с фразеологизмом загребать жар чужими руками.

Дайте толкование пословиц?

Дайте толкование пословиц.

1)Чужими руками жар загребать.

2)Что посеешь, то и пожнёшь.

3)Волков бояться — в лес не ходить.

4)Один в поле не воин 5)В пустой бочке звону больше.

Присхождение слова снежинка?

Присхождение слова снежинка.

Прошу?

Заранее огромное спасибо!

) «Легко чужими руками жар загребать» Раскройте смысл пословицы (мини сочинение).

Что обозначает фразеологизм «Чужими руками жар загребать»?

Что обозначает фразеологизм «Чужими руками жар загребать»?

Читайте так же:
Лучшие мусульманские имена для девочек по алфавиту: список невероятно красивых женских имен со значением

Найди слово в переносном значении А) жар солнца Б) жар в печи В) жар чувства?

Найди слово в переносном значении А) жар солнца Б) жар в печи В) жар чувства.

Дайте толкование пословиц?

Дайте толкование пословиц.

1)Чужими руками жар загребать.

2)Что посеешь, то и пожнёшь.

3)Волков бояться — в лес не ходить.

4)Один в поле не воин5)В пустой бочке звону больше.

Значение чужим умом век не прожить?

Значение чужим умом век не прожить.

Замени слова загребать?

Замени слова загребать.

Вы перешли к вопросу Чужими руками жар загребать значение и присхождение?. Он относится к категории Русский язык, для 10 — 11 классов. Здесь размещен ответ по заданным параметрам. Если этот вариант ответа не полностью вас удовлетворяет, то с помощью автоматического умного поиска можно найти другие вопросы по этой же теме, в категории Русский язык. В случае если ответы на похожие вопросы не раскрывают в полном объеме необходимую информацию, то воспользуйтесь кнопкой в верхней части сайта и сформулируйте свой вопрос иначе. Также на этой странице вы сможете ознакомиться с вариантами ответов пользователей.

1)Из книг мы узнаем много интересного(повествовательное). 2)Ты любишь читать книги? (вопросительное) 3)Не вырывай страницы из книг! (восклицательное) 4)Ты прийдешь сегодня ко мне смотреть интересный мультфильм? (вопросительное) 5)Я только с сестр..

Це речення є розповідне, неокличне, двоскладне, поширене, просте. Повне, ускладнене відокремленим означенням.

Заговори приставка за, корень говор, окончание и, основа заговор.

1. На полях работают тракторы, комбайны. [ — ], [ — ]. (Вместо "[]" должен быть круг) 2. Тракторы пашут, разрыхляют почву. [ = ], [ = ]. 3. В болоте урчали, квакали лягушки. [ = ], [ = ]. 4. Шумели, суетились, хлопотали маленькие птички. [ = ..

Мы с мамой и Вовкой гостили у тёти Оли в Москве. Утром мама и тётя ушли в магазин. Мы с Вовкой остались дома. Вовка достал старый альбом с фотографиями и мы его рассматривали, и смеялись.

Мы с мамой и Вовкой гостили у тети Оли в Москве. Утром мама и тётя ушли в магазин, мы с Вовкой остались дома. Вовка достал старый альбом с фотографиями и мы его рассматривали, и смеялись.

Всё готово, держи)))).

, дОм — домА . ДУб — дубЫ. САд — садЫ, лИст — листЫ, стОл — столЫ, крОт — кротЫ.

Если бы я был магом, я бы постоянно совершал разнообразные колдовские и магические затеи. Если бы я был магом я бы с помощью волшебной палочки соткал бы ковёр — самолёт и облетел бы на неё всю планету вдоль и поперёк, хотя и сейчас я часто летаю на ..

Читайте так же:
Резкая смена настроения: причины частых перепадов, как быстро помочь себе?

В Русском языке все взаимосвязано. В русском языке необычайное множество красивых фраз, выражений, слов. Русский язык — это великий язык, которые постоянно обновляется. К нам в речь приходят новые слова, тем самым он обновляется. А бессмертен он ..

Какой смысл фразеологизма "Чужими руками жар загребать"?

Чужими руками жар загребать-это приносить пользу себе и другим,пользоваться чужим трудом ни чем не рискуя.Ну или когда за тебя всю работу выполнили,а хвалят именно тебя. А в старину,жар — это горящие угли и кстати сказать, загребать их из печи было для хозяйки делом совсем непростым: проще и легче было бы для нее сделать это «чужими руками» .

Очень мало в русском языке устойчивых словосочетаний со словом «жилетка». Но помимо общеизвестного «плакаться в жилетку«, существует еще несколько очень интересных фразеологизмов:

Парень-жилетка — описывает редкий вид друзей-мужчин, которым можно поплакаться, излить душу, попросить совета, как у подружки.

От жилетки рукава — этот фразеологизм можно описать другим фразеологизмом: не пришей кобыле хвост. Так говорят о нелепице, о чем-то совершенно ненужном, неподходящем, абсолютно бессмысленном, о том, что не сочетается с общепринятым.

(Одеть) жилетку наизнанку — притвориться, принять вид добродетеля, имея свои корыстные намерения и планы.

Фразеологизмы про зиму

Где раки зимуют

Сколько лет, сколько зим!

Зимой снега не выпросишь

Сочинение про зиму с фразеологизмами

«Зима пришла, холода принесла!» — воскликнула мама, выглянув в окошко. И точно, белые снежинки одна за другой сыпались с неба, а в окна бился ветер и звенел подоконник. Снежинки складывались в узор, который постепенно исчезал на глазах, а сверху одна за другой как белые мухи все падали и падали снежинки. На улице никто не гуляет, одинокие вороны сидят, нахохлившись на старом тополе, наверное, думают, что иногда хорошо быть медведем, который сейчас сладко спит в берлоге и сосет лапу.

Кому зима хороша, так это ракам. У них под водой тишь да благодать, никто не знает, где раки зимуют, хищные рыбы не видят неподвижного рака, а человек, когда серьезные холода на носу, больше думает об охоте, чем о подводной рыбалке.

«Пойдем-ка погуляем» — прервала мама мои размышления и я с радостью стал собираться.

Такой фразеологизм «Глаз замылился» может говорить о том, что делая односложную монотонную работу, человек устает концентрировать свое внимание на чем — либо, перестать видеть важное, суть проблемы или вопроса, что -то упуская, что это может быть впоследствии причиной ошибки или непоправимого действия и решения.

Читайте так же:
Детский плакат на День рождения ребенка своими руками: шаблоны, идеи, фото. Как сделать красивый детский плакат на День рождения ребенку с пожеланиями, фотографиями, из сладостей?

В медицинском сообществе такое часто бывает у рентгенологов, когда рассматривают однотипные снимки, например, флюорографию органов грудной клетки при медицинских осмотрах, куда идут проходить практически здоровые люди и можно легко пропустить туберкулезные очаги или первые признаки пока еще бессимптомного рака легких или у врача функциональной диагностики, когда проходит при тех же медосмотрах десятки ЭКГ и можно пропустить симптомы ишемии миокарда или нарушения ритма.

Поэтому, нужно делать перерывы в работе или переключиться на другой вид деятельности.

Объясняя свою ошибку при описании рентген- снимка ОГК, врач Сидоров А.И. сказал, что в этот день он посмотрел 65 снимков и к концу дня у него буквально «замылился глаз» и увидеть это небольшое образование он уже физически не смог.

Примеры орфографической вариативности во фразеологии:

халиф на час — калиф на час (оба варианта равноправны);

сесть в калошу (старый, традиционный вариант) — сесть в галошу;

Примеры лексической вариативности:

пересчитать ребра — пересчитать косточки (кому-нибудь);

котелок (не) варит — голова (не) варит (у кого-либо);

ломать комедию — играть комедию.

Первые элементы этих пар являются преобладающими (наверное потому, что они более образны).

Грамматические варианты фразеологизмов (с вариантами грамматических форм):

положа (положив, положивши) руку на сердце — абсолютно равноправные варинты;

сбоку припека (припеку) — второй вариант в силу рифмованности стремится стать преобладающим;

преклонить колена (колени) — первый вариант более книжный и поэтому более уместный.

Фразеологизмы — это устойчивые разговорные словосочетания, которые мы с вами употребляем относительно каких-то вещей. Приведу пример из нескольких фразеологизмов про зимнее время года, которые можно услышать:

«Узнаешь ты у меня, где раки зимуют!»

В данном предложении словосочетание где раки зимуют является фразеологизмом. Фраза имеет разговорный характер и чсто применяется в литературной художественной речи.

«Сколько лет, сколько зим!» — фразеологизм в чистом виде, означающий желанную встречу после долгого расставания.

«Он такой скупой, что у него зимой снега не выпросишь!»

В этом предложении словосочетание зимой снега не выпросишь так же является устойчивым выражением. Применяется оно для придания калоритной окраски в описании героя. Скупой, мелочный, жадный.

голоса
Рейтинг статьи
Ссылка на основную публикацию