Ustorka.ru

Информационный портал
3 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Как правильно называть на шапке: помпон или бубон? Как правильно пишется слово помпон?

Как правильно говорить: "бубон" или "помпон"?

Сложно сказать, откуда взялось слово «бубон» при упоминании шапочек с пушистыми шишками из ниток. Может быть потому что слово похоже на слово «бомбошка», а может еще почему-то. Правильно шарик из пряжи называть «помпон», вот пример употребления в речи.

Слово «помпон» — это шар из ниток, украшение.

Слово «бубон» — это опухшая железа, лимфатическая.

И вот, в соответствии с тем, что именно вы имеете ввиду, то и произносить.

Например шапка будет с «помпоном» (не с бубоном!), от французского слова «pompe».

А «бубон» — это «bubo», либо «bubon».

Бубон — это шишка, образующаяся на теле при воспалении лимфоузлов, когда человек заболевает чумой. Поэтому эту болезнь и называют «Бубонная чума». А помпон — это шарик из шерсти на шапке. Такие шапки, например, носили французские моряки. Так что используйте слова по назначению.

Ну, допустим, вы освоили литературный вариант языка, но при этом живёте в уральском селе, где все вокруг вас говорят на местном диалекте. Ваш правильный язык будет откровенно резать слух окружающим, так что вы в любом случае перейдёте на тот язык, который будет им понятнее. Конечно, если для вас это не дело принципа. Вот на днях к нам в гости приехала одноклассница, которая уже лет 20 живёт в Подмосковье. Мы весь вечер ржали над её «аканьем». Она не обижалась, но только удивлялась — я же, говорит, вроде нормально говорю. Привыкла там уже, видимо.

Я, к примеру, живу в области уральского говора, при этом ещё и в посёлке, где половина населения — зэки или работники колонии. Поэтому мне лично не составляет особого труда с урками поговорить на фене,с родными — на уральском диалекте, а потом сесть и написать что-нибудь на литературном русском языке. Литературную норму знать необходимо, но в быту можно говорить так, как вам удобнее.

Как я понимаю, разговор идёт об имени существительном «ведро», которое необходимо поставить в форму множественного числа, да ещё и родительного падежа.

Если так, то в первом слоге появляется буква «Ё«, в результате чего родительный падеж «ведра» приобретает вид «вёдер». Говорить «ведер» неверно. Это, я бы сказала, более чем просторечие. То есть нужно говорить «много вёдер».

Особых правил насчёт ведра в русском языке и нет, к сожалению. Есть только образцы парадигмы этого слова, по которым и проверяются падежные формы:

А что касается редкого имени существительного «вёдро» (так отзываются о ясной погоде), то у него множественное число вообще отсутствует как таковое. В этом случае говорить «много вёдер» или «много ведер» неверно. Лучше сказать «много ведренных дней».

По правилам русского языка национальность одного из северокавказских народов называется «чеченец». Так русские стали называть жителей местности села Большой Чечень (Сечень), постепенно под это наименование подпали несколько народов данной территории. По другой версии слово произошло от тюркского «шешен» — громкий, звучный, кричащий.

Общепринятой нормой языка считается именно «чеченцы», а название «чечены», встречающееся и в литературе и даже в словарях, является разговорным, но относится, безусловно, к тем же чеченцам.

Хотя есть мнения, отстаивающие бОльшую правомерность второго термина.

ouNorHlmzxP2yldyYgBtkzqCc1pjjGK.png

Тем не менее, языковая норма «чеченец» закреплена.

На самом деле, право на существование имеют оба эти слова известного в России внедорожника, ведь есть даже свидетельства о регистрации транспортных средств, где в позиции «транспортные средства» обозначено как Рено Дустер, хотя по моему мнению, да и более созвучнее, будет все таки Дастер, ввиду того, что слово «duster» или пыльник, берет свое начало из английского языка, и, соответственно, буква «u» на языке страны туманного Альбиона звучит как «а».

Силос — это эффективный корм для крупного рогатого скота. Производится он из травы, растущей на лугах. Могут быть добавки из корнеплодов, кукурузы, свекольной ботвы, капустных листьев. Заготавливают его в специальных хранилищах — силосных ямах.

Читайте так же:
Как очистить и отбелить лицо от черных точек, прыщей и пигментных пятен пищевой содой в домашних условиях? Рецепты масок и скрабов очищающих, отбеливающих, от прыщей с пищевой содой

Происхождение слово «силос» ведёт из испанского языка, в России первые упоминания о нём датируются серединой девятнадцатого века. В Греции также имеется слово σιρός, которое буквально означает «яма для хранения зерна».

Ударение в слове «силос» ставится на первый слог и произносится как «сИлос«. Имеются и диалектные варианты произношения, когда употребляют ударение на второй слог. Широкого распространения подобное произношение не получило, и в русском языке закрепилось наименование «сИлос«.

Как и когда появились помпоны на шапках?

Слово помпон имеет французское происхождение и переводится оно как «великолепие». Изначально это было украшение из ниток в виде шара.

Как и когда появились помпоны на шапках? Помпон, Познавательно, История вещей, Видео, Длиннопост

А впервые оно появилось на шапках французских моряков в XVIII веке: тогда использовали белые помпоны на красных шапках. Их начали пришивать по необходимости, ведь корабельные помещения раньше были слишком узкими и маленькими, с низкими потолками. Моряки часто ударялись головами о потолки, поэтому помпон был призван предохранять голову от удара.

Со временем корабли стали более просторными, но шапка с помпоном уже успела стать отличительной чертой одежды французского моряка, потому помпон на шапке используют на флоте Франции и по сегодняшний день.

Как и когда появились помпоны на шапках? Помпон, Познавательно, История вещей, Видео, Длиннопост

Как и когда появились помпоны на шапках? Помпон, Познавательно, История вещей, Видео, Длиннопост

Так же в XVIII-XIX веке помпоны были одним из знаков различия в армии.

По его цвету и форме можно было о его принадлежности к тому или иному подразделению.

Как и когда появились помпоны на шапках? Помпон, Познавательно, История вещей, Видео, Длиннопост

Как и когда появились помпоны на шапках? Помпон, Познавательно, История вещей, Видео, Длиннопост

Как и когда появились помпоны на шапках? Помпон, Познавательно, История вещей, Видео, Длиннопост

Однако вторая жизнь шапки с помпоном началась В 1960-х годах, когда их стали носить английские футбольные фанаты.
Хотя я сомневаюсь что они могли защитить головы футбольных фанатов, особенно в уличных драках, но тем не менее этот головной убор стал частью их гардероба.

Кроме болельщиков, носили шапки с помпонами и лыжники. Одним словом, утратив связь с военной униформой помпон начисто лишился и без того сомнительной функциональности и превратился исключительно в деталь декора.

Еще помпоны в видоизмененной форме стали использоваться группами поддержки, черлидерами, на спортивных соревнованиях.

В черлидинге они используются для привлечения внимания и подчёркивания движений. Как правило, такие помпоны изготавливаются из бумаги, винила или пластика и снабжают их специальной ручкой или кольцом для удобства удерживания.. Эти «аксессуары» задействуют в танцах в поддержку спортивных команд и обычно изготавливают в цветах, повторяющих форму или национальные флаги игроков. Такие помпоны могут использоваться как в постановке танцев, так и в хореографических шоу.

Девочки, нет слова БУБОН есть ПОМПОН.

Уже нет сил читать в каждом втором объявлении БУБОН. Это ужас какой-то! Давайте вместе бороться с неграмотностью.

Опубликовано 20 ноября 2015, 08:50

Умные покупатели выбирают вещи на аукционе. Потому что большой выбор и дешево.

Акция! Два бюстгалтера по цене одного! Чашка В 80

осталось 10 мин

Ботинки женские зимние

Куртка зима л-хл

осталось 15 мин

Комплект на девочку next состояние очень хорошее

осталось 16 мин

300 комментариев

xenechka 20 ноября 2015, 08:52

))) да, некоторые дамы такое пишут. что "бубон" самое безобидное на этом фоне

Ekaterina_S 21 ноября 2015, 23:03

Larca 22 ноября 2015, 00:06

Бубон — есть такое слово в русском языке! И означает оно по толковому словарю Даля — воспаление, нарыв паховой железы 🙂

dives_felix 22 ноября 2015, 00:20

Ааааа. точно—СВЕДРИК))))вот я об этом—я еле поняла что это пока не увидела фото)))))

Mirnaya_Slava 20 ноября 2015, 09:00

Ой не надо здесь трагедию разводить. Это не глобальная проблема, которая жить не дает. По-моему это Ваш личный трабл.

ela_qriq 22 ноября 2015, 12:15

Бубон вместо помпона-это ещё нормально. Пережить можно,тем более,что грамотных 100% не так много на самом деле.Но вот что меня возвущает действительно,так это словечки "джЫнсы" и "крАсовки"!Ну ведь нельзя до такой степени быть неграмотными,девочки!

Galyusya 22 ноября 2015, 12:54

Плюсуюсь, Эльвира! И таких грамотеек на клумбе все больше и больше!)))
А "бубон" — это диалект, в каждой области они есть и они разные! И это во всех странах присутствует.)))

Елена 20 ноября 2015, 09:00

Читайте так же:
Чем очистить швы в ванной? Как почистить швы между плиткой? Очистка швов между кафелем содой, уксусом, лимонным соком, зубной пастой, корректором

что это вообще такое?)))

Ticka 20 ноября 2015, 09:01

в данном случае это общераспространенное название, поэтому все понимают, что подразумевается под словом БУБОН. Я, лично, не обращаю внимание, гораздо более раздражают граматические ошибки 1-3 класса. (((

Prosto_LenOk 22 ноября 2015, 11:37

ГраМатические ошибки. Одна М)

Ksenya 22 ноября 2015, 11:45

Elena 22 ноября 2015, 12:26 1

ГраММатические — от слова грамматика, а не грамота.
http://gramma.ru/RUS/?id=10.9

ANILA 20 ноября 2015, 09:04

ще кажуть БОМБОН

Так, в Чернівцях кажуть бомбон, причому на цукерки також.

Larca 22 ноября 2015, 00:16 1

Вот и я о том же! Видимо у автора нет больших пробдем в жизни (слава Богу), что разменивается на такие пустяки!
Да мало что нам раздражает в людях! И грамматические или стилистические ошибки — это мизер!
С себя надо начинать, а то мы сук в других видим в глазу, а в своем бревна — нет 🙂

Olya2007 12 октября 2019, 22:42

@Nadiya_Summergirl В Чернiвцях кажуть боНбон, бонбоники. Не боМбон

Mila_life 20 ноября 2015, 09:04 1

Бубон — пишут очень многие производители одеждьі.

Mila_life 21 ноября 2015, 08:16

я не писала що це правильно а просто констатувала факт. А взагалі в даному випадку хочеться нагадати фразу: "Киньте в мене камінь хто безгрішний". Не думаю що автор теми ідеально володіє чи російською чи українською мовами.

Atlanta 21 ноября 2015, 17:25

Xadijka 20 ноября 2015, 09:07

А я знаю только слово балабон 🙂 🙂 я вообще не правильная какая то.
Хотя мой тел не подчеркнул это слово. Может оно и существует? ))

Dairy 21 ноября 2015, 13:30

Никогда не слышала балабон. Вот первый раз реально.

MashaBazhe 21 ноября 2015, 14:39

Larca 22 ноября 2015, 00:18

Оля, в точку! Если ребенок будет говорить Помпон и при этом кичиться своей "образованность" — ведь меня мама научила правильно говорить 🙂 то толку от этого помпона будет мало.

Inessa 20 ноября 2015, 09:08

Ну почему же нет такого слова. Есть. Бубонная чума, слышали? Бубоны- это ранки такие при чуме. Донести бы эту мысль до тех кто это слово употребляет в другом контексте

Мама Алина 20 ноября 2015, 22:30

Интересно стало,раньше не задумывалась даже.Где вы нашли несколько значений,скиньте если нетрудно ссылочку. я нашла только одно значение,везде связано с заболеванием . http://www.classes.ru/all-russian/russian-dictionary-Ushakov-term-3647.htm

Ekaterina_S 21 ноября 2015, 22:51

Есть даже мастер-класс по созданию бубона)))
http://forbaby.org.ua/master/216-master-klass-kak-sdelat-bubon-foto.html

Мама Алина 22 ноября 2015, 02:23

Вы мне дали ссылку где обычный человек как вы и я создал и провел хороший не спорю мастер класс,но человек может ошибаться.а хоть одну ссылку энциклопедии

Marik 20 ноября 2015, 09:09

Ну как нет, из Вики: бубон — воспаление лимфатических желез, обычно в паху (с).

Marik 20 ноября 2015, 09:10

І рідною мовою: Бубон — музичний інструмент.

Helena 20 ноября 2015, 19:06

Я про него сразу и подумала)))

lentochka78 20 ноября 2015, 19:22

Helena 20 ноября 2015, 23:04

українською мовою бубОн, по-русск и бубЕн

BKedax 20 ноября 2015, 09:12

А лично меня раздражает слово Балабон (шапка с балабоном прям фу фу фу)

Karinka 21 ноября 2015, 00:58

Ankoanko 21 ноября 2015, 02:42

+++ вообще впервые слышу балабон. А помпон вообще хрень какая-то

slana05 21 ноября 2015, 20:29

А мне при слове БАЛАБОН пошлятина представляется))))Хотя саму раздражает,когда с ошибками пишут.

Тала 20 ноября 2015, 09:15

Балабон)))слово с детства))

makaron 21 ноября 2015, 11:14

и для меня это балабон!))

makaron 21 ноября 2015, 11:17

и вообще кто сказал, что именно помпон правильно. аж ушкам больно

irenika 21 ноября 2015, 12:14

кто сказал.. ученые-филологи)

Jojjo 20 ноября 2015, 09:15

Вообще проблемы не вижу, что бубон, что балабон, что помпон, одинаково, как по мне есть ошибки и похлеще.

Mirnaya_Slava 20 ноября 2015, 13:10

Читайте так же:
Крем-воск Здоров для суставов — правда или развод? Крем-воск Здоров для суставов: инструкция по применению

Варвара, в Вашем предложении уже 2 ошибки есть. Ну НЕТУ таких людей, которые не делают ошибки

Yavari 20 ноября 2015, 14:18

Я специально)))сижу жду умника)))

Мама Алина 20 ноября 2015, 22:37

Девочки так это же не орфографическая ошибка,это мы неправильно применяем слово,здесь ведь в темке не обсуждается кто сколько ошибок при написании сделал.получается тоже самое что написать на шапочке бубон и на шапочке язва или или на шапочке гланда. спасибо автору за темку,не задумывалась раньше,буду образованнее

Помпон, бубон или бомбошки, как правильно?

Сразу оговорюсь, я не большой знаток правописания и правил русского языка… Да, Вы, наверное, это уже заметили по ошибкам и опечаткам в моих статейках.. Вечно тороплюсь, вечно не внимательная… возможно, исправлюсь, а может быть и нет . . . Предвкушая комментарии по этому поводу, прошу у всех прощения за ошибки, которые, возможно, встретятся Вам в этом тексте… не со зла я )))

Так вот… Комментарий был следующего содержания

Мне сразу вспомнился случай, давно это было… ещё в самом начале моего блоговодства, т.е. ведения блога .

Где-то в своей статье о простой детской шапочке я опрометчиво допустила изменение слова «помпон» на разговорное «пумпошки», «пумпончики».

Мне и в голову не могло прийти, что последует такая реакция одной из читательниц-рукодельниц… судите сами…

Друзья, я совершенно спокойно отношусь к адекватной критике… и не к адекватной тоже… В основном подобные пинки меня провоцируют лишь на большее погружение в материал. Так было и в тот раз.

Я просто отправилась в интернет рыскать по различным справочникам, чтобы выяснить, так как же правильно — помпошки или бомбошки?

Ха-ха, вот сейчас пишу и редактор активно подчёркивает слово «помпошки» красным цветом… ну, нет в его арсенале такого словечка))) ну, что сказать… машина . . .

А давайте-ка с Вами всё ж прочтём определения из титулованных источников

1. Помпон (фр. pompe — «великолепие, торжественность», англ. pom-pon, pom-pom) — шарообразное украшение из ниток. Помпоны могут быть разных размеров и цветов, а также могут быть сделаны из различных материалов, например, хлопка, шерсти, бумаги и других.

Кстати, при запросе помпончик Яндекс также выдал на первой стоке это же определение…

Помпончик — употребляется как ласково-фамильярное обращение к кому-либо ( обычно полному, пухленькому ), уменьшительно-ласк к сущ. помпон

Большой современный словарь русского языка

Помпошки Яндекс упорно исправляет на помпушки))) а что… в общем тоже пышно)))

Теперь бомбошки… тут ещё интересней… Согласно толковому словарю Ушакова

бомбошка — и, ж. bonbon m. 1. дет. Маленькая конфетка. Лучинский 1879. разг., детское, устар. Уш. 1935. Тоже, что Бонбоны. Отчего ребенок радуется, когда его угощают бомбошкой и плачет, когда его заставляют принять горькую микстуру.

В Википедии тоже появилась запись об этом слове… 5 лет назад её точно не было)))

бом-бо́ш-ка — помпон, шерстяной или матерчатый шарик на одежде

и последнее слово бубон… словарь Даля…

БУБОН — муж. , лат. желвак, нарыв железы, особ. в паху, опухоль или нарыв паховой железы

Согласитесь, не очень приятное сравнение для мягенького пушистого комочка, призванного украшать сто либо)))… Даже фотку демонстрирующую данное слово публиковать не буду)))

Друзья, я не призываю Вас называть помпон тем или иным образом… Все мы люди взрослые и способны самостоятельно выбрать приемлемое для себя наименование этого пушистого комочка…

Мне просто интересно, как Вы называете помпоны и если не словом «помпон», то откуда у Вас взялось ваше название…

Пишите в комментариях — обсудим . . .

А напоследок предлагаю Вам один из вариантов изготовления помпона , вдруг пригодится))) Смотрите статью «Как сделать попон своими руками»

Как правильно писать — помпон или пумпон?

Мне этот вопрос пришел в голову, когда я ехала домой в автобусе. Очень много было людей, а в частности девушек и детей в шапках в помпонами. Честно признаюсь, что часто сама говорю по разному это слово — и помпон, и пумпон, и пампон. На самом деле правильно — «помпон».

Читайте так же:
Как накрутить себе подписчиков в ВКонтакте — бесплатные и платные методы накрутки?

Помпон — это шарообразное украшение из ниток, меха на шапках, туфлях, шторах. У черлидеров в руках тоже помпоны, но больших размеров. Слово это произошло от французского и проверочных слов у него нет. Правильно писать и говорить «помпон». Хотя как только это слово не говорят! И пумпон, и пампон, и бумбон, и пунпон, и бунбон, и банбом. Но все равно всем понятно, что этот человек имеет в виду.

На самом деле, в разговорной речи можно услышать различные варианты произношения данного слова.

В данном случае, правописание данного слова необходимо запомнить. Ведь данное слово иноязычное, пришло в русский язык из французского языка.

Правильно говорить и писать данное слово именно, как помпон, через две буквы «о».

На его шапке красовался большой помпон.

Она сделала красивый помпон из ниток сама.

Люди спорят насчет того, как же правильно пишется: «помпон», «пумпон», или даже «бумбон»! ПомпОн — вот это правильное написание и произношение.

Помпон — шарик из мягкого материала. Может быть прикреплен к головному убору, домашним тапочкам, к бахроме, и т.д.

А ещё бубон когда то был это из конского волоса скрутка которую пришивали к вязаному подшлемнику для уменьшения оглушения от удара по каске , а так и пумпоном многие кличут и балабоном ,все верно ибо нет достоверного источника для обозначения.И люди не спорят ,а говорят так как их мама говорила , а ей её мама и т.д. ,как можно спорить если есть тыща слов которые люди говорящие на одном языке произносят по разному!

Не совсем понятен Ваш вопрос. Если речь идёт о чем-либо, сделанном из геля, то тогда гелевый (относительное прилагательное, суффикс -ев-). Например, гелевый стержень.

Если же речь идёт о чем-то, содержащем газ гелий, тогда пишется «гелиевый». Например, многие звезды — это раскаленные гелиевый шары.

В русском языке есть правило — пишутся раздельно словосочетания состоящие из наречия и прилагательного. Сложные прилагательные пишутся слитно или через дефис.

Рассмотрим наше словосочетание — к слову «социально» мы можем задать вопрос «как?», следовательно мы имеем наречие и прилагательное, а не сложное прилагательное. Тогда по вышеуказанному правилу выражение «социально значимый» пишется раздельно.

Транспортир — устройство, которым измеряют углы. Выглядит примерно так

Слово это не русского происхождения, оно взято из:

Для него нет проверочных слов, просто нужно запомнить, что оно пишется так — транспортир. Думаю, слово транспорт имеет одно и то же происхождение со словом транспортиром, поэтому можно проверять написание им, ведь после буквы «п» в нем четко слышен звук «о»

Это словосочетание, возникшее после распада СССР в 1991-м году и обобщённо называющее страны бывшего Советского Союза, не содержит определённого географического или административно-территориального названия, поэтому оба слова пишутся со строчной/маленькой/ буквы: ближнее зарубежье (как и другое словосочетание — дальнее зарубежье).

Если, например, кто-то был в классе двоечником или успешным троечником, то, вероятно, будет писать не по правилам русского языка, а по произношению, то есть как слышится слово.

А слышим мы- произношение -ии. Так что надо очень постараться и услышать звук и букву Ы .

Язык свернуть можно..

Так что здесь можно писать так, как слышится, а именно -спецИИ.

Помпон или бубон?

  • Главная
  • Сообщества
  • Жизнь на «бэби.ру»
  • Всё обо всем

14 декабря 2019 16:04

Как по вашему правильно? ))) Периодически слышу всякие необычные слова ))) Интересные варианты бывают ))) Например, вихотка. Недавно раскопала… Или бубон. Тоже смешное слово ))) В Питере так не говорят )))

Комментарии

15 декабря 2019 09:10

14 декабря 2019 17:28

14 декабря 2019 17:05

Я называю пумпон или «шарик на шапке»)

14 декабря 2019 16:24

Еще в вашу коллекция — бамбошка. Я говорю помпон, а тут наши знакомые говорят бамбошка и ребенок мой теперь так же говорит и фиг его переубедишь

Читайте так же:
Истории о пяти самолетах, которые загадочным образом пропали навсегда

14 декабря 2019 16:18

У меня муж из Сибири привёз с собой *мультифору* и *вихотку*)) никогда раньше я этого не слышала)

14 декабря 2019 16:12

Вихотка это мочалка, правильно? )))

14 декабря 2019 16:15

Да)) а мультифора — это файлик ?

14 декабря 2019 16:21

Я когда переехала в питер, то не могла привыкнуть вместо подъезда-парадная)))))всё время хотела с умничать и в голове крутилось параша, параша?

14 декабря 2019 16:12

А другие слова? Быстро привыкла? ))

14 декабря 2019 16:14

Так толчёнка-пюре, не помню как там не бардюр а не помню как здесь говорят)

14 декабря 2019 16:27

А почему парадная, парадный должно быть, от парадный вход?

14 декабря 2019 16:29

Да фиг его знает, все говорят парадная парадная….

14 декабря 2019 16:43

15 декабря 2019 09:27

Парадная лестница. И черная лестница… Поребрик )))

15 декабря 2019 12:52

14 декабря 2019 16:11

14 декабря 2019 16:09

У нас есть и бубон и помпон. А ещё у нас есть папышки? также долго с мужем спорили по поводу названия дерева ирга -у них каринка

14 декабря 2019 16:08

Кстати, да ))) всегда каринка была, слово ирга услышала лет в 30 впервые )))

14 декабря 2019 16:10

14 декабря 2019 16:12

. Ирга правильно, но все же дочку назвали в честь ягодки каринки ?

14 декабря 2019 16:13

Формочки детские для песка. Много раз гуглила и не нашла ничего похожего, не существует его, но оно есть))

14 декабря 2019 16:15

Прикольно, у нас это пасочки

14 декабря 2019 16:31

Вообще правильно помпон, многие говорят булубон вообще, часто слышу

14 декабря 2019 16:08

14 декабря 2019 16:22

14 декабря 2019 16:27

помпон-круглый, на саму шапку пришит, а бубон- на верёвочке болтается, поменьше размером

14 декабря 2019 16:08

По мне так помпон. Бубон больше на чуму похоже ?. А вообще полно слов, которые говорят только в Питере и не говорят больше нигде. Те же бадлон или тремпель. Или вот еще — одна часть России считает, что правильно называть мультифору файликом.

14 декабря 2019 16:08

Файлик, да )) ещё поребрик и куча других слов )))

14 декабря 2019 16:11

Ну как бы не файлик это, а мультифора по правильному. А бордюр и поребрик — это как бы разные вещи, хотя и очень похожие)))

14 декабря 2019 16:15

мультфора Оо даже наслышалась никогда, только файлик ?

14 декабря 2019 16:17

Теперь вы знаете, что всегда вам говорили не правильно)))))

14 декабря 2019 16:20

ну в питере меня в магазине не поймут, если спрошу такое мне кажется))

14 декабря 2019 16:21

И не только с Питером такие дела) Я вот 33 года жила в Туле и только в том году узнала, что ларек/киоск, который у нас всю жизнь называли палаткой, нигде больше так не называют)

О существовании мультифоры узнала лет 5 назад, общаясь с девушкой из Иркутска.

14 декабря 2019 16:22

В этом вся фишка. Можно говорить не правильно и вас поймут.

14 декабря 2019 16:23

Переспросят однозначно )))) также, как если попросить тут булку хлеба )))))

14 декабря 2019 16:23

Великий и могучий русский язык ?

14 декабря 2019 16:28

У нас в Украине в нескольких регионах тоже говорят тремпель, а вот мультфора или файлик впервые от вас услышала, даже погуглила, у нас файл называют

14 декабря 2019 16:28

Я живу в Украине.До 2014 года жила в Донецке и говорила на русском (правда слово бубон там широко известно)приехала жить на Западную Украину… Мрак… Прожив пять лет не всегда и не все понимаю что это говорят и на каком языке или меня просто обматюкали.

голоса
Рейтинг статьи
Ссылка на основную публикацию